г.Евпатория, ул. Сони Кривой 42
Задайте Ваш вопрос онлайн
Данные успешно отправлены!
Школа образования «АлеВи» в Евпатории предлагает профессиональные курсы переводчика для тех, кто стремится освоить востребованную профессию в области устного и письменного перевода. Наши программы разработаны для начинающих и тех, кто хочет повысить квалификацию, обеспечивая глубокое погружение в языковые, культурные и профессиональные аспекты перевода. Мы готовим специалистов, способных работать с текстами, переговорами и международными проектами, соблюдая высокие стандарты качества.
Профессия переводчика открывает возможности для работы в международных компаниях, переводческих бюро, образовательных учреждениях, СМИ и дипломатической сфере. Знание языков и навыки перевода востребованы в глобализированном мире, где коммуникация между культурами играет ключевую роль. Курсы переводчика в школе «АлеВи» помогут вам овладеть профессиональными навыками устного и письменного перевода, а также подготовиться к работе в различных сферах, включая бизнес, юриспруденцию, медицину и туризм.
Обучение в школе «АлеВи» соответствует российским образовательным стандартам и нормативным актам, включая:
Федеральный закон № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12.2012) — регулирует образовательную деятельность и обеспечивает качество подготовки.
ГОСТ Р 53734.1-2014 — стандарты для образовательных услуг, включая организацию учебного процесса.
Приказ Минобрнауки РФ № 499 от 01.07.2013 — требования к дополнительному профессиональному образованию.
ГОСТ Р 57258-2016 — стандарты качества переводческих услуг, включая точность и профессионализм.
Мы придерживаемся этих норм, чтобы гарантировать высокое качество обучения и подготовку специалистов, соответствующих требованиям рынка. «Точный перевод — это мост между культурами и профессиональный успех» — ГОСТ Р 57258-2016.
Наши курсы переводчика разработаны для подготовки специалистов в области устного и письменного перевода и включают следующие модули:
Основы перевода: Введение в теорию перевода, типы перевода (устный, письменный, синхронный, последовательный), переводческие трансформации.
Языковые навыки: Совершенствование владения иностранным языком (английский, французский, немецкий или другие по выбору) и русским языком для точного перевода.
Практика письменного перевода: Работа с текстами разных жанров — деловая переписка, юридические документы, технические тексты, художественная литература.
Устный перевод: Освоение техник последовательного и синхронного перевода, включая работу на переговорах, конференциях и мероприятиях.
Специализированный перевод: Изучение терминологии в сферах бизнеса, медицины, права, IT и туризма.
Использование переводческих инструментов: Работа с CAT-программами (SDL Trados, MemoQ), электронными словарями и базами данных.
Культурные и этические аспекты: Понимание межкультурной коммуникации, профессиональной этики и стандартов взаимодействия с клиентами.
Курсы проводятся в интерактивной форме с использованием современных методик, включая ролевые игры, анализ реальных кейсов и работу с профессиональными текстами. Обучение проходит в малых группах или индивидуально, что позволяет учитывать ваши цели и уровень подготовки.
Опытные преподаватели: Наши педагоги — профессиональные переводчики и лингвисты с многолетним опытом, включая работу с международными проектами.
Современные материалы: Используем актуальные учебники, профессиональные тексты, CAT-инструменты и мультимедийные ресурсы.
Гибкий график: Занятия в удобное для вас время, включая вечерние и выходные группы.
Сертификат по окончании: Вы получаете документ, подтверждающий квалификацию переводчика.
Подготовка к экзаменам: Готовим к профессиональным сертификациям, таким как TKT (Translation Knowledge Test) или экзамены переводческих ассоциаций.
Индивидуальный подход: Программы адаптируются под ваши цели — работа в бюро переводов, фриланс, международные проекты.
Практика и стажировки: Возможность участия в реальных переводческих проектах и стажировок в партнерских организациях.
Новичкам: Тем, кто хочет освоить профессию переводчика с нуля.
Лингвистам: Для тех, кто уже владеет языком и хочет развить навыки перевода.
Профессионалам: Для специалистов, желающих расширить компетенции в специализированном переводе.
Фрилансерам: Для тех, кто планирует работать удаленно на международных платформах.
Студентам и путешественникам: Для подготовки к учебе или работе за границей.
Групповые занятия: Небольшие группы (4–8 человек) для активной практики и взаимодействия.
Индивидуальные занятия: Персональная программа, адаптированная под ваши цели и уровень.
Онлайн-курсы: Удаленное обучение через Zoom или другие платформы с доступом к материалам.
Интенсивные курсы: Ускоренные программы для быстрого освоения профессии.
Запишитесь на курсы переводчика прямо сейчас! Позвоните по телефону +7 (982) 348-57-76, напишите в Telegram или WhatsApp, или заполните форму на сайте. Мы перезвоним в течение 30 секунд и ответим на все вопросы. Начните свой путь к профессии переводчика с профессионалами!
Дистанционное
Курсы макияжа
ДистанционноеКурсы бровиста
ДистанционноеКурсы итальянского языка
ДистанционноеКурсы парикмахеров
ДистанционноеКурсы татуажа
ДистанционноеКурсы ламинирования ресниц
ДистанционноеКурсы наращивания ресниц
ДистанционноеКурсы младшего медицинского персонала
ДистанционноеПрофессиональные курсы косметологии
ДистанционноеКурсы французского языка
ДистанционноеСоответствуют ли ваши курсы государственным стандартам?
+Все программы разработаны в соответствии с ФГОС и Федеральным законом № 273-ФЗ, что гарантирует их признание.
Что такое обучение по соцконтракту?
+Это программа государственной поддержки, позволяющая пройти обучение бесплатно при соблюдении условий, указанных в Федеральном законе № 178-ФЗ.
Какие документы я получу после обучения?
+Вы получите диплом или сертификат государственного образца, соответствующий ГОСТ Р 7.0.97-2016 и Федеральному закону № 273-ФЗ.
Могу ли я получить рассрочку на оплату курса?
+Да, мы предлагаем гибкие условия оплаты, включая рассрочку. Свяжитесь с нами для уточнения деталей.
Подходит ли обучение для новичков?
+Да, наши курсы разработаны как для новичков, так и для специалистов, желающих повысить квалификацию.
Сколько длится обучение?
+Длительность зависит от курса: от 2 недель для краткосрочных программ до 3 месяцев для углубленных курсов.
Можно ли пройти обучение в другом городе?
+Да, мы работаем по всей России, предлагая онлайн-формат и филиалы в крупных городах.
Вы помогаете с трудоустройством?
+Мы предоставляем карьерные консультации и рекомендации по трудоустройству, включая контакты партнеров.
Можно ли пройти обучение онлайн?
+Да, большинство курсов доступны в онлайн-формате с доступом к лекциям и практическим заданиям 24/7.
Кто проводит обучение?
+Наши преподаватели — практикующие специалисты с опытом от 5 лет, сертифицированные по стандартам Минтруда РФ.
Остались вопросы?
Нажимая на кнопку вы соглашаетесь на обработку персональных данных
Ежедневно
с 9:00 до 18:00
г.Евпатория, ул. Сони Кривой 42
Заполните форму для отправки заявки.